viernes, 4 de mayo de 2012

Un pasito más cerca

Ese día el sol había salido con más fuerza, se estaba colando por los huecos que había dejado la persiana de mi habitación. Las noches anteriores fueron algo solitarias ya que Peter hacia mucho que no venia. Pero tenía que empezar el día con ganas así que me levanté de la cama, me estiré elevando mis brazos hacia el techo hasta que no pude más. Me acerque a la ventana, para subir la persiana del todo y dejar que el sol se cuele por completo en la habitación. La luz ayudo a que me diera cuenta de que en la ventana había una nota, solo él podía haber dejado esa nota allí. Sin poder dejar pasar más tiempo, cogí la nota y me puse a leerla, decía así: Se que hace mucho tiempo que no me paso por allí, pero dentro de poco volveré con más cosas que contarte. Desde el país de nunca jamás. Peter Pan.
Un suspiro inesperado hizo que volviera a la realidad, quedaba un duro día por delante y tenia que hacerme con el cuanto antes.
Esa misma noche una vocecilla me despertó de mi sueño profundo. Había vuelto, Peter estaba al lado de la cama, cuando dos segundos después de despertar dijo: - eres una dormilona, llevo un rato tratando de despertarte, ¿tú lo ves normal?- no pude evitar reírme, le he echado de menos.- ¿me traes cosas nuevas?- le dije todavía con algún resto de risilla que se había quedado atrás.- claro, ¿acaso lo dudabas?, así que vamos a ponernos cuando antes.- me dijo y sin esperar un minuto más me senté en la cama dispuesta a escucharle, entonces el comenzó a hablar: - ¿Qué entiendes por folclore? – Me preguntó- pues se podía decir que son textos de tradición cultural, de tradición oral que no tiene autor y se transmite de forma vertical y horizontal.- conteste muy segura de ello.- pues si muy bien, pero como sabia que me ibas a decir eso he buscado más y he encontrado lo siguiente, a ver que te parece: Folklore es una palabra de la lengua inglesa también utilizada en nuestro idioma, aunque,  según la Real Academia Española, se escribe folclore. El término hace referencia al conjunto de las creencias, prácticas y costumbres que son tradicionales de un pueblo o cultura.  Folklore también se conoce como la disciplina  que estudia estas materias. En el folklore podemos incluir los bailes, la música, las leyendas, los cuentos, las artesanías y las supersticiones de la cultura local. Se trata de tradiciones compartidas por la población y que suelen trasmitirse, con el paso del tiempo, de generación en generación.
Se pueden distinguir cuatro etapas del folklore: el folklore naciente  incluye los rasgos culturales de creación reciente; el folklore vivo es aquel que todavía se practica en la vida cotidiana; el folklore moribundo preserva ciertos elementos tradicionales, en especial en los ancianos del grupo; el folklore muerto, en cambio, pertenece a una cultura extinta. El folklore es distintivo y propio de cada pueblo. En tiempos de globalización, la cultura tiende a homogeneizarse y los países dominantes imponen sus creaciones.- dijo sin apenas pestañear- pues la verdad es que muy interesante y me dejas bastante claro lo que es.- le dije.
Pero Peter había venido con muchas ganas de hablar, así que, el silencio no tardo en desaparecer.- Te voy a decir una serie de características para que no te confundas con cosas que no son. Como que no tiene autor y esto es lo que realmente lo que define a los textos folclóricos. Otra es que son populares, que sean del pueblo, que no se escribieron, no se pueden contar la misma historia exactamente igual, cada persona le cambia algo, le añade o le quita, constantemente va cambiando.  Hay múltiples variantes porque se va extendiendo y se van creando novedades, van cambiando la historia, no hay una obra fijada. La transmisión es oral, es la única forma que tiene de trasmitirse, ya puede ser de forma vertical u horizontal. Sufren cambios culturales, la gente intenta hacer suyo lo que cuenta adaptar lugares, épocas. Favorece al que lo cuenta, ya que pude incluir diferentes finalidades. Pero recuerda no tiene moraleja generalmente, no te confundas con las fabulas que si que las tienen. Aunque alguno que este contando la historia puede aprovechas para ponerle moraleja. Podemos encontrar textos literarios y paraliterarios, ¿te acuerdas de lo que era cada uno, verdad? – en seguida busque en mi memoria y rápidamente lo encontré.- claro, como me voy a olvidar.- Más te vale- contestó. Y siguió con lo que me estaba contando. – todos son de ficción, pero dentro de algunos de estos textos también es fantasía y otros son algo mas realistas. Generalmente no son infantiles, pero por otro lado, algunos son específicos para niños. Los textos literarios siempre reflejan la vida de la gente, los deseos, miedos y sueño. Y por ultimo es que pertenecen a los tres géneros, que ya conoces muy bien.- era el momento de asimilar toda la información y por lo tanto de hacerle las preguntas.- o sea qué para que sea un texto folclórico, ¿tiene que tener las características que me has dicho?- claro, porque si no, estaríamos hablando de otra cosa.- me contestó, así que parecía que de momento no me invadía ninguna duda. – Sigamos entonces con el teatro folclórico- y sin dudarlo ni un segundo continuó.- hay mucho teatro folclórico, son las representaciones del pueblo, como ya sabes siempre por transmisión oral, de generación en generación. Es la única manifestación folclórica para niños, estas son las marionetas de cachiporra o guiñoles. La mayoría de las historias son siempre parecidas y consta que el protagonista varón, que presentaba algo que tenía aprecio, como puede ser una princesa o cualquier objeto valioso para él.  Otro personaje malvado se lo lleva y al final el protagonista consigue quitárselo y, como no, termina dándole con la porra como venganza.
Con respecto al verso las manifestaciones son para niño y adultos, aunque también pueden ser solo para recitar o cantar (acompañado de música), o tararear las cantinelas, ya que favorece a la memorización. Los de los niños suelen ir asociados al juego.
Para los mas pequeños las nana, para los niños algo mas mayores poemas o canciones de regazo (cinco lobitos, este puso un huevo,…) y para aun mas mayores canciones y demás para poder jugar. Y por último me queda hablar de la prosa. Donde las manifestaciones folclóricas suelen ser breves o cuentos. Estos relatos son de muy diversos tipos (fabulas, leyendas, mitos, parábolas,…). Varios autores hicieron una clasificación, como por ejemplo Propp que hizo la suya y era así: por un lado los mitos: historias de origen es la mitología germánica, los vikingos, etc. Era para poder explicar a los pueblerinos los fenómenos naturales, sociales o psicológicos utilizando dioses y héroes como personajes. Por otro lado los cuentos de animales donde todos sus personajes son animales, pero todos todos. Dentro de este nos podemos encontrar, los cuentos de animales propiamente dichos, donde los animales representar a personas, son arquetipos, y no siempre hay moraleja. Y las fabulas, donde se representan los vicios y las virtudes de los seres humanos, y no a personas. Es una alegoría y siempre hay moraleja. Otro tipo serian los cuentos de fórmula y por ultimo los cuentos de hadas o maravillosos, donde puede aparecer no solo hadas sino también ogros, duendes, troles y demás.
Mi amigo Rodari también hizo otra clasificación. Rodari era un pedagogo italiana que se dedico a desarrollar la creatividad y la imaginación de los niños. Los divide en cuentos de animales, cuentos mágicos y cuentos de broma y anécdotas.
Y por ultimo la clasificación de mi amiga Sara Bryant, que fue la primera mujer que conto cuentos, y que clasifico los cuentos folclóricos por edades. – Peter seguía hablando sin parar, y yo no podía parar de escucharle, todo era demasiado interesante como para permitirme el lujo de no escuchar. - ¿tú sabias que los cuentos tienen una simbología? Como por ejemplo los tres cerditos, que lo que viene a decir es que siempre alguien te va a cuidar cuando estés en peligro. A los niños cuando se le cuenta este cuento se suelen identificar con el cerdito más pequeño. En el cuento de la bella durmiente hay muchas enseñanzas, pero muy pocas son las niños. Una de ellas por ejemplo es que los padres deberían haber hablado con la chica, tener paciencia. Y otra muy importante es que a veces ese mal tiene cosas buenas, cuando queremos algo que realmente nos interesa, tenemos que luchar por ello.- yo sorprendida por lo que me acaba de decir, sin querer mi boca cobró vida y ella sola decidió descender unos centímetros hasta que se abrió- Pues por lo que veo te ha parecido interesante- dijo Peter y enseguida se echó a reír locamente. Yo volví a tomar el control de mi boca, la cerré por supuesto y le pedí un poco avergonzada que continuara. - Sí, será mejor que siga. Así que ahora te voy a hablar de las recopilaciones y las adaptaciones. Comencemos por el principio: siglo XVII estamos en Francia y Luis XIV consideraba que sus súbditos le tenían que entretener, como por ejemplo contándole un cuento. Y los cuentacuentos, también moralistas, tenían miedo de que se dejaran a un lado asuntos morales. Uno de ellos Charles Perraut, tenia una nodriza que cuidaba de sus hijos, y todas las noches les contaba una historia. Así que elegía las que más les gustaba y las apuntaba. El ya había leído cuentos italianos, anglosajones, celtas y de más sitios. Por lo que escribió un libro destinado a ser leídos en la corte. Pero luego se empezó a vender muchísimo y termino llamándose “cuentos de mamá oca”. Estos cuentos tienen la intención de moralizar a la corte y que vean sus errores. Perraut adapto para sus propios objetivos y les coloco una moraleja al final de cosecha propia. Son cuentos paraliterarios, ya que la primera intención no es artística y es para niños más mayores, como por ejemplo caperucita roja.
Una mujer llamada Madame Le Prince de Beaumonte recoge una historia adaptada por otro y le pone el titulo de “la bella y la bestia”, no tiene intención moralizante.
Pero el tiempo continua pasando y llega el romanticismo y con él surge los nacionalismos. A lo que les proponen a los hermanos Grimm hacer una recopilación de los cuentos de Alemania. Así que fueron por pueblos recogiendo historias y querían ser fieles a los cuentos que les contaban.  Publicaron un libro de cuentos folclóricos alemanes con intención conservacionista, para que no se perdieran las historias. Este se empezó a utilizar en escuelas y por pedagogos. Sacaron una segunda edición, pero llegaron quejas de los padres, porque no eran adecuados para los niños. Querían que cambiaran las historias, al principio se negaron, pero terminaron cambiando levemente algunas cosas.
La segunda mitad del siglo XIX el realismo aparece. En esta época la literatura infantil- juvenil tienen más fama  y uno de los más importantes es Charles Dickens. Por otro lado nos encontramos a Hans Christian Andersen, que fue uno de los escritores con mas éxito de dos tipos de cuentos: los cuentos de autor, típicos de la época, muy realistas y siempre acaban mal. Y los cuentos adaptados, combinados, con intención literaria y suelen ser tristes como por ejemplo la reina de las nieves.
En España en el siglo XIX se encargaban de recopilar historias folclóricas una mujer llamada Cecilia Bohl Faber, pero firmaba con el nombre de Fernán Caballero. Era hija de un diplomático extranjero y su padre tenia el joby que era el folclore, sobretodo el flamenco, incluso llego a publicar algún libro. Cecilia publicaba sus novelas y varias recopilaciones de cuentos folclóricos españoles, era bastante fiel a la historia.
A finales del siglo XIX y principio del siglo XX hay un editor español llamado Saturnino calleja que publicaba libro para niños. Estos libros eran de lujo, con portada dura e tenia unos dibujos realizados por los mejores ilustradores. Por lo que solo lo podían comprar gente con dinero. Así que decidió ampliar su repertorio y publicaba cuentos en ediciones muy pequeñas con letra muy pequeña. Eran cuentos para niños de clase media.  Los cuentos de calleja eran la mitad de autor y la otra mitad folclóricos. Trabajaba gente para él y las historias las escribían persona y él lo que hacia era publicarlas. Fue importante en la difusión literaria desde el punto de vista literario eran muy pobre los cuentos.
Otro amigo nuestro de este mundo fue el Padre Coloma era un cura que hizo usar el interés de los niños por los cuentos para moralizar sobre el cristianismo. Recogía cuentos folclóricos españoles y europeos y los moralizaba, a veces incluso les ponía moraleja. No le gustaban ni los paganos, ni las hadas y ponía en su lugar a ángeles de la guarda y para los personajes malos era el lobo o pedro botero (el demonio). Y esta es un poco la historia del folclore, con los personajes más importantes y eso.- se quedo callado esperando algún comentario mio.- muy interesante y parecía que solo había uno o dos.- tampoco sabia muy bien que decir, ya que solo quería que siguiera contándome más cosas.- ¿sabes que es lo que hay que tener en cuenta para elegir un buen texto folclórico para adaptarlo?- me preguntó y puso esa cara que ya tanto conozco con la que dice, sin decir nada, sé que no lo sabes y yo si se la respuesta. Y esa cara tenía toda la razón- pues no la verdad es que no lo se.- le dije con toda sinceridad- pues yo si que lo se y te las voy a decir mira son estas: que tenga una buena versión para trabajar, que respeta aspectos importantes del cuento, que los símbolos básicos mantener interés, gustos y demás, jamás se podrán identificar los niños con el protagonista, ya que son adolescentes y la finalidad es que se cree imaginación y lugares mágicos. Otra es saber los criterios que se han seguido para la adaptación y por ultimo la traducción no se considera una adaptación.  Y esto es todo lo que necesitas saber sobre el folclore. ¿Qué te ha parecido?- apenas me había puesto a pensar, cuando de repente dijo.- bueno, todavía no me contestes, ya me lo dirás más adelante.- y decidí hacerle caso y me quede completamente callada. Me quede mirándole esperando a que siguiera hablando, que me siguiera contando mas historias, pero su cara cambio y pude imaginar que tenia malas noticias para mí.- Me tengo que ir.- el silencio inundó la habitación, no quería que se fuera, pero las palabras no querían salir de mi boca para pedirle un rato más. Tenia que irse y yo lo tenia que comprender.- de acuerdo, pero vuelve pronto, ¿vale?- le dije.- claro dentro de muy poco te tocara poner en practica todo lo que te he contado, ¿crees que podrás hacerlo?- me preguntó y yo muy segura de mi misma le conteste- Claro, ¿lo dudas?- Peter negó con la cabeza y sonrió. Se levanto del suelo, se acercó a la ventana y la abrió. El cielo había empezado a teñirse de un color rosáceo, y el sol estaba pidiendo a gritos salir de su escondite. Peter se giro y dijo.- nos veremos pronto, créeme.- le mire sonreí y tuve que creerle. Cuando quise darme cuenta la ventana estaba vacía, Peter se había ido.   
Como no, yo necesitaba saber más y más. Tuve que seguir buscando, esto no quiere decir que Peter no me haya contado lo suficiente, pero siempre es bueno saber de más. Encontré cosas muy interesantes y divertidas, que hicieron que se grabaran más fácilmente en mi memoria.
Encontré un montón de artículos donde los profesores han trabajado con el folclore en sus aulas y ven la gran importancia que tiene.  http://weblitoral.com/escuelas/folclore-en-la-escuela-infantil-apuntes-de-una-maestra
Por otro lado encontré una página muy interesante, que me encantó. En castilla y león, habían recogido sus historias tradicionales mas conocidas y las habían adaptado para niños, habían sacado dibujos, actividades, etc. Me pareció tan interesante, que pena que no se haga en todas las comunidades autónomas. http://www.fundacionlengua.com/cuentos-populares/
Encontré otras páginas, en estas había una recopilación de juegos de antes, canciones y cuentos. Al ver estas páginas me entraron tantos recuerdos, yo había jugado de pequeña con esas canciones.  Todos nos hacemos mayores algún día, menos Peter y los niños perdidos, ¿Tenemos que tenerle envidia? http://www.funjdiaz.net/folklore/07ficha.cfm?id=1574, http://www.imaginaria.com.ar/19/1/destacados.htm, http://www.ciudadseva.com/textos/cuentos/euro/folclor/folclor.htm
una editorial que desde mi punto de vista publica, como debe de ser los cuentos folclóricos es http://anaya.es/ 
Y por último no pude evitar buscarla, porque me acompañó muchos años de mi vida (aunque esta versión esta un poco modernizada).

P.D: No quiero que nadie se ponga triste, os adelanto que Peter va a volver, tenemos que creerle, ¿verdad? Por cierto quiero seguir viendo esos labios pintados. Besitos de una admiradora de Peter Pan. 

http://www.imaginaria.com.ar/19/1/destacados.htmhttp://weblitoral.com/escuelas/proyecto-viejos-cuentoshttp://www.ciudadseva.com/textos/cuentos/euro/folclor/folclor.htm y  un PP sacado del livut llamado fomento a la lectura, simbología de los cuentos, por Irune Labajo

1 comentario: